引誓之劍|Tokio Hotel:1000 Oceans



1.(雷到像永颶的心得)

簡單一句話:
誰來替那些沉淪地獄的燦軍們找個心理治療師。


連續一天半不吃不喝讀完引誓之劍,不得不說,我是失望的。主要有三個原因。
首先當然先是翻譯問題。老實說,那些不通順確實無法將我從羅沙中拔起,然而換譯者確實對是有影響的。第一,怎麼說呢......他們的文字沒有魔力。有魔力的文字是能夠讓人相信每一個最細微的描述、對瓦礫的敘述都是重要而不可略過的。但是這次的中文譯本沒有這種魔力。第二,就是那幽微的文風了。整本書的燈光、濾鏡都改變了。雖然一昧的尊崇過去的文風也不甚可取,但在稍微翻閱一下二部曲喚回記憶時,前後兩種文風擺在一起比較,變得很明顯。
然後是大神本身。
讀三部曲的時候,總讓我想起迷霧之子的二部,甚至三部。我想山德森很明顯地展露出他擅長、和沒那麼擅長的書寫主題。王者之路,和迷霧之子一,都是在描述最一開始的反叛與起義,就算書中人物不總是串在一起,但總是精彩。但相對政治權謀,就不是山德森的領域了。那些微妙的心理戰,表面無風實際上卻波瀾萬丈的會議、談判、妥協,似乎沒有被文字折射出萬丈光芒。面對這些心理戰,許多角色都表達出疲憊與無力,比如達利納、依蘭德,其他人則表示無聊,比如紗藍和紋。這些負面描寫,在一部曲是很好的調劑,用另一種方式表現出角色是屬於戰場的。然而當層級拉高到國家、神明的層級,當這些談判成為主要場景,這就不是個能夠拉攏讀者的好描寫了。
最後是我自己,讀迷霧之子的我習慣與小說共處,呼吸所有文字的顏色,沈溺在最細微的敘述。然而這些年我漸漸與文字疏遠,我仍然為劇情著迷,仍然能夠辨識描述與伏筆間的力道差距,但是我已經不在乎細節了。而我相信,這才是大多數讀者與文字的熟悉程度。我真的有必要知道卡拉丁飛越雅烈席卡看到的所有景象嗎?我只在乎爐石鎮和帕胥人怎麼了。我真的有必要知道達利納衝到對方主將之前殺了幾個人嗎?我只在乎他最後有沒有贏。

也就是說,讀完引誓之劍之後,我失望了。但還是山神的小粉絲。(咦?)

畢竟這些靈,怎麼可以這麼可愛(痛哭流涕)。
颶父怎麼可以這麼傲嬌,只是因為不想隨傳隨到,所以不回答達利納問題也太中二,身為榮譽碎片的一部份都這麼中二的話,代表榮譽其實也很中二嗎?(?)
圖樣則是另一種可愛,直腸子的可愛。「不准交配!」榮登這套書裡我最喜愛的一句話。(?)燦軍箴言必須改成這句。(???)
關於西兒呢,我誓死捍衛她和卡拉丁的配對。(?)紗藍和圖樣很難連結成「一對」,但山神一度拉近卡拉丁和紗藍的距離時,我始終站在卡拉丁和西兒這邊,尤其幽界裡卡拉丁在西兒懷裡的描寫完全美好。當然,如果西兒比較想在旁邊觀看卡拉丁和其他女人,甚至於在旁指導的話,那我也會接受,畢竟這是智慧的教誨啊。(大石語氣)
至於這些人類,就沒有這麼討喜了。說真的,他們每個都需要心理治療師,山神寫這個故事是不是要替他們募捐醫療費啊?(?)
達利納的老故事很有趣,雖然有個致命的缺陷,就是我始終沒有體會達利納到底多愛他老婆。比起許許多多達利納和娜凡妮(每次想起這名字我都會想起佛地魔的娜吉妮,抱歉)的真愛描寫,比起許許多多達利納對璦葳不耐的言語,愛的話語只有一句「要是大家知道黑刺正好是造成危機的元凶?大家會笑死。但此時的他並不在乎。只要他是妻子的英雄就好。」
就這樣。
說好的超愛元配呢???說好的連娜吉妮(x)娜凡妮(o)都無法取代呢????說好的純元皇后呢?????(錯棚)
紗藍和卡拉丁說實在也沒讓人覺得討喜。確實他們都各自有各自的傷痕要面對,我也能理解他們各自的價值觀之戰,但他們就是讓人覺得煩躁。(喂)另外雅多林沒有黑化讓人覺得非常、非常驚喜,畢竟處在那樣的位置裡,黑化是個很正常的反應,對照紗藍和卡拉丁,他們總覺得他們有深不見底、最悲慘的人生,因此他們有理由黑暗或黑化,好像其他人都沒有黑暗的祕密似的,也好像其他人因為沒有黑暗的祕密而不配理解他們似的。
(幸好紗藍在這模糊三角戀/四角戀之中的選擇我很滿意)
其他幾位的燦軍就不多說了,因為我手酸了(?)。但如果下一部真的是凡莉的故事,拜託讓伊尚尼復活吧,我真的對凡莉很無感,我還想要買完整套蒐集啊。
最後告白可愛的小餓鬼利芙特。

2.
純粹因為不想破壞傳統。
附上寫以上那段時,腦海浮現的唯一一首歌。

We have to go a 1000 Oceans wide
我們必須渡過千山萬水
1000 dark years from time has died
渡過時間死寂的黑色千年
1000 stars are passing by
當千顆星星奔流而過
We have to go a 1000 Oceans wide
我們必須度過千山萬水
1000 times against an endless tide
千次抵抗著無盡的潮水
We'll be free to live our lives
我們終會自由地生活