網誌|あいみょん:生きていたんだよな

あいみょん:生きていたんだよな

(話說我自己從來沒看過這mv / オススメ歌だけと、このmv見たことない)

1.

因為突然想要寫網誌,所以就開了這個地方。
(結果為了名字和網址煩惱得興致都沒了
大概會像之前二十次嘗試那樣子,草漸漸長,我也漸漸淡忘這個地方,
不如什麼預期都不要有吧,什麼東西也都放上來,
忘了就忘了,二十年之後大約還是只有我自己行經的足跡(笑),
才襯得上這網誌的名字,才襯得上如草的網址呀(笑)。

2.

會突然想要寫網誌,大約是日前突然想起國小高年級那一陣子,做過一陣子的小說試讀。所謂試讀,出版社會釋出大約二三十個名額、部落客應徵試讀,被選上之後,出版社會寄新書完稿來,限期什麼時候要寫出心得來,最後那邊會擷取喜歡的句子放進書中的媒體推薦,並免費送一本新書。
對當時愛小說如癡的我,世上再也沒有更好的差事了。每次信箱裡塞進厚厚的一本書,看著粗糙的、像學校作業那樣隨便印刷裝訂的小說,學校事情做完之後窩在藍色床罩旁的白色LED小燈下讀著,那樣的時光,定格在腦中,雖不常想起,每每想起都覺得無比幸福。
後來課業重了,漸漸停了這差事。後來這似乎也退了流行,新書出版不再提供試讀,再後來,無名小站關站時那些心得也消失了,搬出家裡時那些書若不是心頭好也通通丟掉了。
世事大約總是如此。
現在的我不大看書了。以世俗角度看,是興趣變得平庸而無腦了吧?後來在很低落的時期,是韓星韓綜拉開窗簾,讓真心的笑容如陽光一般也能灑進我的生命。雖然不喜歡承認,一直到今天,這還是我生活很重要的維他命。
大概是因為常聽韓樂,中學時期對音樂的執著又回來了。(接著養成時常對本命團的音樂嘆氣的習慣)本著愛聽某首歌那段日子就會常聽的習性,最近驀然發現,那些節奏與旋律,原來可以一絲不漏地把某段時期,生命的氣味,原原本本地帶回來。

3.

「今ある命を精一杯生きなさい」 なんて綺麗事だな
          「請盡力將如今的生命活下去吧」多麼漂亮的話語啊
精一杯勇気を振り絞って彼女は空を飛んだ
          盡力鼓起所有勇氣她飛往空中
鳥になって雲をつかんで
          成為了鳥邊緊抓著雲朵
風になって遥遠くへ
          成為了風往遙遠的遠方
希望を抱いて飛んだ
          邊懷抱著希望飛翔了

隨手附上あいみょん這首生きていたんだよな的bridge歌詞,也是我最喜歡的部分。敘述了自殺女孩的事件、唱喊了女孩曾竭盡全力活著的事實,接下來的這個段落完美達成了bridge的作用:它讓再次重複的副歌有了更深的意義。
有些事,或許別人眼裡是悲慟是絕望是反抗,但在當事人眼裡,那是對生命最華麗的讚頌。